Ἑρμοφίλῳ βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ) Ἀρσι(νοίτου) Ἡρακ(λείδου) μερίδο(ς) παρὰ Ἀπύγχεως ἀπάτορος μητρὸς Τα- φοληλήμεως (*) καὶ τῆς ὁμομητρίου αὐτοῦ ἀδελφῆς Ταπάσι- τος οὔσης αὐτοῦ καὶ γυναικὸς ἀπὸ κώμης Π[τ]ολε(μαίδος) Ὅρμου, τῆς δὲ Ταπάσιτος με[τ]ὰ κυρίου αὐτοῦ Ἀπύγ- χεως. ἀπογραφόμεθα τὴν γεννηθεῖ- σαν ἡμῖν ἐξ ἀλλήλων θυγατέρα Ταῆσιν καὶ οὖσαν πρὸς τὸ ἐνεσ- τὸς κε (ἔτος) ἐτῶν ὀκτώ . διὸ ἐπ(ιδίδομεν) τὸ τῆ[ς] ἐπιγεννήσεως ὑπόμνημα. (hand 2) κωμογρα(μματεῖ) Πτολ(εμαίδος) Ὅρμου. τὸ ἐπὶ τῶν ὁμοίων ἀκόλ(ουθον) ἐπιτέλ(ει) ὡς πρὸς σὲ τοῦ λόγο(υ) καὶ κινδ(ύνου) ὄντ(ος) ἐάν τ(ι) μὴ δ(εόντως) γένη(ται). (ἔτους) κε Μάρκου Αὐρηλίου Κομμόδου Ἀντωνείνου Σε[βαστο]ῦ Εὐσεβοῦς, Μεχ(εὶρ) κ
Apparatus
To Hermophilos, royal secretary of Arsinoe, of the Heracleid division, from Apugcheus, the father of the mother of Tapholilemes, and of his full sister Tapasitos, who is his wife from the village of Ptolemaidos Hormu, and of Tapasitos with her lord Apugcheus. We are recording the daughter born to us from each other, Taisis, who is now eight years old. Therefore, we are giving the record of her birth. (hand 2) village secretary of Ptolemaidos Hormu. The one concerning the similar (matters) is to be completed as to you of the matter and of the danger being, if anything does not happen as it should. (year) in the year of Marcus Aurelius Commodus Antoninus Augustus, of Eusebius, Mecheir.
Ἑρμοφίλῳ βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ) Ἀρσι(νοίτου) Ἡρακ(λείδου) μερίδο(ς)
παρὰ Ἀπύγχεως ἀπάτορος μητρὸς Ταφοληλήμεως
καὶ τῆς ὁμομητρίου αὐτοῦ ἀδελφῆς Ταπάσιτος οὔσης αὐτοῦ καὶ γυναικὸς
ἀπὸ κώμης Π[τ]ολε(μαίδος) Ὅρμου, τῆς δὲ Ταπάσιτος με[τ]ὰ κυρίου αὐτοῦ Ἀπύγχεως.
ἀπογραφόμεθα τὴν γεννηθεῖσαν ἡμῖν ἐξ ἀλλήλων θυγατέρα Ταῆσιν καὶ οὖσαν πρὸς τὸ ἐνεστὸς
κε (ἔτος) ἐτῶν ὀκτώ. διὸ ἐπ(ιδίδομεν) τὸ τῆ[ς] ἐπιγεννήσεως ὑπόμνημα.
(hand 2) κωμογρα(μματεῖ) Πτολ(εμαίδος) Ὅρμου. τὸ ἐπὶ τῶν ὁμοίων ἀκόλ(ουθον) ἐπιτέλ(ει) ὡς πρὸς σὲ τοῦ λόγο(υ)
καὶ κινδ(ύνου) ὄντ(ος) ἐάν τ(ι) μὴ δ(εόντως) γένη(ται).
(ἔτους) κε Μάρκου Αὐρηλίου Κομμόδου Ἀντωνείνου Σε[βαστο]ῦ Εὐσεβοῦς, Μεχ(εὶρ) κ
To Hermophilos, royal scribe of the Arsinoite nome, Herakleides division,
from Apyngches, fatherless, whose mother is Tapholeleme,
and from his full sister Tapasis, who is also his wife,
from the village of Ptolemais Hormou, Tapasis acting with her guardian, the aforementioned Apyngches.
We register our daughter Taesis, born to us from each other, who is at present, in the 25th year, eight years old.
Therefore, we submit the declaration of her birth.
(Second hand) To the village scribe of Ptolemais Hormou: Perform the customary procedure in similar cases,
as you are responsible for the account and liable if anything improper occurs.
Year 25 of Marcus Aurelius Commodus Antoninus Augustus Pius, Mecheir 20.