p.sakaon;;11

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.sakaon;;11
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἔτους δευτ̣έρου τοῦ κυρίου ἡμῶν Δομιγ̣τίου

Δομι̣γ̣τιανοῦ

Σεβαστοῦ, Θὼθιϛ.

Αὐρήλιοι Ἡρωνῖνος, καὶ Ἀθανάσιος καὶ Φιλά̣δελφος, καὶ Σερηνίων, ἀμφότεροι ἐξηγ(ητεύσαντες) Ἀλεξανδρίας, δεκάπροτοι καὶ η τοπαρχείας Θεμίστου μερίδος.

ἐμετρήθησαν ἡμῖν ἐν θησαυρῷ κώμης Θεαδελφίας μέτρῳ δημοσίῳ ξυστῷ ὑπὲρ γεννήματος ἔτους ὀνόματος Θερμουθαρίου διὰ κλη(ρονόμων) Σαταβοῦτος πυροῦ καθαρὰς <ἀρτάβας> δώδεκα, (πυροῦ ἀρτάβας) ιβ.

Αὐρήλιος Ἡρωνεῖνος δεκ(άπρωτος) διʼ ἐμοῦ Ἰουλια-νοῦ ἐσημι(ωσάμην) τοὺς ὀβολοὺς καὶ τὰ ναῦλα τῶν διαιρεμάτων.

Αὐ(ρήλιος) Φιλάδελφος δεκ(άπρωτος) σεσ(ημείωμαι) τοὺς ὀβολοὺς καὶ τὰ ναῦλ(α) τῶν διεραμά̣τ̣ων.

Αὐρή(λιος) Σερηνίων δεκ(άπρωτος) δι(ὰ) ἐμοῦ Σαρμ(άτου) σεσ(ημείωμαι).

Latin

None extracted.

Translation into English

In the second year of our Lord Domitian, of Domitianus the August, Thoth.

Aurelius Heroninus, and Athanasius and Philadelphus, and Serenion, both having explained Alexandria, the decaprotis and the toparchy of the portion of Themistus.

They were measured for us in the treasury of the village of Theadelphias by the public measure of the xystus for the produce of the year named Thermutharius through the clerks, Satabous, twelve pure artabas of wheat, (twelve artabas of wheat).

Aurelius Heroneinus, the decaprotis, through me, Julian, I have noted the obols and the freight of the divisions.

Aurelius Philadelphus, the decaprotis, I have noted the obols and the freight of the divisions.

Aurelius Serenion, the decaprotis, through me, Sarmatus, I have noted.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 13)

Extracted Koine Greek Text

ἔτους δευτ̣έρου τοῦ κυρίου ἡμῶν Δομιγ̣τίου Δομι̣γ̣τιανοῦ Σεβαστοῦ, Θὼθ ιϛ.
Αὐρήλιοι Ἡρωνῖνος, καὶ Ἀθανάσιος καὶ Φιλά̣δελφος, καὶ Σερηνίων, ἀμφότεροι ἐξηγ(ητεύσαντες) Ἀλεξανδρίας, δεκάπροτοι ϛ καὶ η τοπαρχείας Θεμίστου μερίδος.
ἐμετρήθησαν ἡμῖν ἐν θησαυρῷ κώμης Θεαδελφίας μέτρῳ δημοσίῳ ξυστῷ ὑπὲρ γεννήματος α ἔτους ὀνόματος Θερμουθαρίου διὰ κλη(ρονόμων) Σαταβοῦτος πυροῦ καθαρὰς <ἀρτάβας> δώδεκα, (πυροῦ ἀρτάβας) ιβ.
Αὐρήλιος Ἡρωνεῖνος δεκ(άπρωτος) διʼ ἐμοῦ Ἰουλιανοῦ ἐσημι(ωσάμην) τοὺς ὀβολοὺς καὶ τὰ ναῦλα τῶν διαιρεμάτων.
Αὐ(ρήλιος) Φιλάδελφος δεκ(άπρωτος) σεσ(ημείωμαι) τοὺς ὀβολοὺς καὶ τὰ ναῦλ(α) τῶν διεραμά̣τ̣ων.
Αὐρή(λιος) Σερηνίων δεκ(άπρωτος) δι(ὰ) ἐμοῦ Σαρμ(άτου) σεσ(ημείωμαι).

Apparatus (Corrections)

English Translation

In the second year of our lord Domitius Domitianus Augustus, on the 16th of Thoth.
Aurelii Heroninus, Athanasios, Philadelphos, and Serenion, both having served as exegetes of Alexandria, decaprotoi (officials) of the 6th and 8th toparchy of the Themistos division.
There were measured out to us in the granary of the village of Theadelphia, by the public standard measure, for the harvest of the 1st year, in the name of Thermoutharion, through the heirs of Satabous, twelve clean artabas of wheat (12 artabas of wheat).
(Second hand) I, Aurelius Heroneinos, decaprotos, through me, Ioulianos, have recorded the obols and the freight charges of the divisions.
(Third hand) I, Aurelius Philadelphos, decaprotos, have recorded the obols and the freight charges of the divisions.
(Fourth hand) I, Aurelius Serenion, decaprotos, through me, Sarmatos, have recorded.

Similar Documents