p.sorb;1;18

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.sorb;1;18

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Βιῆνχις Πρωτογένει χαίρειν. ἀπέσταλκά σοι τὸν λόγον τοῦ εἰσεληλ[υ]θότος ἐν τοῖς Ἀπολλωνίδου καὶ Πτολεμαίου τόποις ἐν τῶι Θῶυθ ἕως καὶ τοῦ μεμε-[ρι]σμένου εἰς τοὺς πρεσβυτέρους ἱππέας ἐν τοῖς Ἀπολλωνίδου καὶ ζυτηρᾶς τοῦ αὐτοῦ χρόνου· τοῦ δὲ Πτολεμαίου τὸ καθʼ ἓν τῆς (πυροῦ πενταρταβίας) πρεσβυτέροις ἱππεῦσιν ἐπὶ κεφαλαί̣ο̣υ̣ σνη · τὸ δὲ καθʼ ἓν ἀνοίσω σοι ἅμα τῆι ἡμέραι καὶ Ἀπολλωνίδης καὶ Δωρόθεος ὑπὸ νύκτα. ἀπέσταλκα δέ σοι καὶ τὸν διακείμενον τῶν πρεσβυτέρων καὶ ζυτοποιῶν. ἔρρωσο. ἀνοικτ̣έ̣ο̣ν̣

Latin

(pyrōu pentartabias)

Translation

Greetings to you, Protogene. I have sent you the account of the one who has entered in the places of Apollonides and Ptolemaios in the month of Thoth until and of the divided into the elders of the horsemen in the Apollonides and the seekers of the same time. As for Ptolemaios, the one regarding the (of the grain pentartabias) to the elder horsemen upon the heads. I will open to you the one at the same time as the day and Apollonides and Dorotheos by night. I have also sent you the one concerning the elders and the brewers. Farewell. Open.

Similar Documents