p.warr;;1

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/p.warr;;1

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Λουκίωι Σειλίω̣[ι] Σ̣[ατριανῶι τῷ κρατίστῳ πρὸς τῷ ἰδίῳ λόγῳ] παρὰ Γαΐου Οὐαλερίου Μ[αρείνου οὐετρανοῦ Ματιδίου τοῦ καὶ] Μαρκιανείου. ἀνέτεινά̣ [σοι, κύριε ἐπίτροπε, βιβλείδιον τῇ τοῦ Παχὼν μηνὸς το[ῦ διεληλυθότος δ ἔτους, οὗ ὑπογραφή·] ὁ στρατηγὸς φροντιε[ῖ ἕως ἂν τὸ πρᾶγμα αὐτὸς κρίνω, μηδὲν] ἐπὶ περιγραφῇ τοῦ τ[αμείου γείνεσθαι. ⟦ἐγὼ δὲ τούτοις⟧ ⟦ [ἀ]κολούθως ⟧ ⟦ πρ̣ ̣ ̣ [ἀναφόριον τῷ στρατηγῷ] ⟧ ⟦ [Οὐε]γέτῳ ⟧ ⟦ ἀνέδω[κα, δηλώσας ὅτι οὐ μόνον ] ⟦ ἀλλὰ καὶ ηπ̣ ̣ [το ⟧ ἐπεὶ οὖν ⟦ κύρ[ιε ⁦ -ca.?- ⁩] ⟧/ ⟦μετ̣ [- ca.35 -] ⟦βιβλείδιον⟧ \τοῦτο/ σὺν ἄλλοις̣ [γραφῆναι \⟦τῷ Ἡρακ(λείδου) μερίδος [στρατηγῷ ⁦ -ca.?- ⁩] ⟧/ ⟦τῷ αὐτῷ στρ[ατηγῷ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ̣ ἐκπέμψαι τὸν ἀντί]⟧-δικον ἐπὶ τὴν σὴν δ[ι]άγν[ωσιν, ἵνα τὸ πρᾶγμα πέρας ἤδη] λαβεῖν (*) δυνηθῇ καὶ ὦ εὐεργ[ετημένος. διευτύχει.] ἔστι δὲ τοῦ β[ιβλειδίου] (*) [τὸ ἀντίγραφον·] Σειλίωι Σατριανῶι τῷ κρατί̣[στῳ πρὸς τῷ ἰδίῳ λόγῳ παρὰ] Γαΐου Οὐαλερίου Μαρείνου ο[ὐετρανοῦ Ματιδίου τοῦ] καὶ Μαρκιανείου. ἀντικατέσ[την τῷ ἐνεστῶτι δ ἔτει] Ἀντωνίνου καὶ Οὐήρο̣υ τῶ̣[ν κυρίων Σεβαστῶν πρὸς Σαρ ̣ ̣ ̣] τινα περὶ πίστεως [ἣν] ἐξομολογησάμενος α[ - ca.27 -] κατὰ τὰ κελευσθέντα δι[ - ca.15 -] κληρονομι-] κῷ δικαίῳ εἰς ἐμὲ κατήντησ[εν ἐπὶ - ca.15 - στρα-] τηγήσαντος (*) κ[αὶ ἀ]π̣ε̣φήνα̣[το οὕτως· ἐπεὶ τὸ πρᾶγμα περὶ πίσ-] τεώς ἐστιν, δύνασθε ἐντ̣υ[χεῖν τῷ κρατίστῳ πρὸς τῷ ἰδίῳ λόγῳ.] ἐγὼ δὲ κατὰ τὸ ἀκ̣ό̣λουθον [μηνὶ Ἁδριανῷ κη καὶ ὑπε[ - ca.18 -] τὴν κατα-] σποράν. ἐπεὶ οὖν κύριε τὰ [μου ἐξετόπισεν καὶ οἰκίαν [καὶ αὐλὴν καὶ χρηστήρια ἀνήκον-] τά μοι κατὰ τὸ τῆς ἐξο[μολογηθείσης πίστεως δίκαιον ̣ ̣ ̣ ̣ ̣] ἐν τοσούτῳ καὶ τὰ μὴ ἐξ[ - ca.17 - ἐπί σου ἀποδεί-] ξω πίστι (*) ὑποστέλλειν ἐκ [διαθήκης τοῦ - ca.15 -] ἀξιῶ ἐάν σοι δόξῃ κελεῦσαι γρ̣[αφῆναι τῷ τῆς Ἡρακλείδου μερίδος] στρατηγῷ ἐκπέμψαι τὸν Σαρ̣[ ̣ ̣ ̣ ἐπὶ τὸν τοῦ νομοῦ διαλογισμόν,] ἐν τοσούτῳ δὲ μηδὲν αὐτ[ὸν νεωτερίζειν μέχρι τῆς σοῦ τοῦ κυ-]ρίου διαγνώσεως. διευτ[ύχει. Γάιος Οὐαλέριος Μαρεῖνος ἐπιδέδω-] κα (ἔτους) δ Παχὼν ιζ. ἀν[τίγραφον(?)] (*) [τ̣ῆ̣ς̣ ὑπογραφῆς· ὁ στρατηγὸς] φροντιεῖ ἕως ἂν τὸ πρᾶγμ̣[α αὐτὸς κρίνω, μηδὲν ἐπὶ περιγρα-] φῇ τοῦ ταμείου γείνεσθα̣[ι.]

Latin

Gaius Valerius Mareinus (anno) Pachon 17.

Translation into English

To Lucius Seilius Satrianus, the most esteemed, regarding his own matter, from Gaius Valerius Mareinus, the magistrate of Matidius and Marcianus. I have sent you, sir, the small book concerning the month of Pachon of the past year, of which this is the signature. The general will take care of the matter as long as I judge it, and nothing should be recorded concerning the treasury. I have also given the general a report, stating that not only... Since, therefore, sir, this small book along with others should be written to the general of the division of Heracleides, to send the defendant for your judgment, so that the matter may already reach a conclusion. It is also the copy of the small book: to Seilius Satrianus, the most esteemed, regarding his own matter from Gaius Valerius Mareinus, the magistrate of Matidius and Marcianus. It was sent in the current year of Antoninus and Verus, the lords, to some concerning the faith which, having confessed, according to the commands, has reached me in rightful inheritance. Since, therefore, sir, my matters have been examined and both the house and the courtyard and the sacred things belong to me according to the right of the confessed faith, in so much as I do not prove anything against you, I ask that if it pleases you, you command to write to the general of the division of Heracleides to send Sar... for the deliberation of the law, in so much as nothing should be altered until your lordship's judgment. Gaius Valerius Mareinus has given (the year) Pachon 17. (Copy of the signature: the general will take care of the matter as long as I judge it, and nothing should be recorded concerning the treasury.)

Similar Documents