psi;5;459

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/psi;5;459

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἀπολλωνίωι Ἀπολλωνίου ἐκλήμ-
πτορι ζυγοστασίου μητροπόλεως καὶ νο̣-
μῶν καὶ ἄλλων ὠνῶν
παρὰ Θέωνος τοῦ Θέωνος τ̣ο̣ῦ̣ Ὥ̣ρ̣ου
ἀπὸ κώμης Καρανίδος. ἐπιχωρη-
θείσης μοι ἀπὸ τοῦ ἐνεστῶτος
μηνὸς Χοίαχ ἕως μηνὸς Καισαρίο̣υ̣
ἐπαγομέν[ων] πέμπτης τοῦ ἐνεσ-
τῶτος πέ[μ]πτου ἔτους Αὐτοκράτορ(ος)
Καίσαρος Οὐ̣εσπασιανοῦ σεβαστοῦ
τοῦ ἔρια π̣ω̣λ̣ῖν
ποκ̣ιστὶ καὶ στα-
θμισθτὶ
ἐ[ν τ]ῇ προκιμένῃ κώ-
μῃ ὑφείσταμαι
τελέσιν
φόρον
σύνπαντι λόγῳ̣ ἀργυρίου
δραχμὰς̣
ἑξήκοντα, ἃς [καὶ] ἀπο̣δώσω ὁπ[η-]
νίκα ἐὰν αἱρῇ, ἐὰν φαίνηται ἐπιχορῆ-
σαι
ἐπὶ τοῖς προκιμένοις.
(hand 2) Ἀπολλώνιος̣ Ἀπολλωνίου ἐπικε-
χώρηκα κ̣α̣θ̣ὼς πρόκιται. (ἔτους)
ε
Αὐτοκράτορ̣ρος Καίσαρος [Οὐ]εσπασια̣ν̣ο̣ῦ̣
σεβαστοῦ, Χοίακ.

Latin

None extracted.

Translation into English

To Apollonios, son of Apollonios, from the official of the metropolitan city and the laws and other sales, from Theon, son of Theon, of the Horus, from the village of Karani. Having been granted to me from the current month of Choiak until the month of Kaisarion, from the fifth of the current month of the fifth year of the Emperor Caesar Vespasianus, I am subject to the taxes and assessments in the aforementioned village, in total, the sum of sixty drachmas, which I will also pay whenever it is required, if it seems necessary to contribute to the aforementioned. (hand 2) Apollonios, son of Apollonios, I have been granted as it is stated. (year) 5 of the Emperor Caesar Vespasianus, Choiak.

Similar Documents