ἔτους κη, Χοίαχ θ. τέ(τακται) ἐπὶ τὴν ἐν Ἑρμ(ώνθει) τρά(πεζαν), ἐφʼ ἧς Ἑρμόφιλος, (εἰκοστὴ) ἐγκυ(κλίου) κατὰ τὴν παρὰ Ἀπολλωνίου καὶ Πτολεμαίου τῶν πρὸς τῆι ὠνῆι διαγραφήν, ὑφʼ ἣν ὑπογράφει Ἀμμώνιος ὁ ἀντιγραφεύς, Ἀγανοῦφις Ψεμμίνιος οἴκου ὠικοδομημένου καὶ τὴν προσοῦσαν αὐλὴν ἐν τῶι ἀπὸ νότου Μεμ(νονείων), καὶ ψιλὸς τόπος ἐντὸς τοῦ τείχους ἀπὸ πήχ(εων) δ̣´ τὸ (ἥμισυ) (ὄγδοον), ὧν αἱ γειτνίαι πρόκεινται διὰ τῆς συγγραφῆς, καὶ ἡμερῶν ἁγνευτικῶν ἃ̣ ἐ̣ων(ήσατο) παρὰ Ζμανρέους τοῦ Ψεμίνιος (τάλαντα) β τέλ(ος) <χα(λκοῦ)> οὗ ἀ(λλαγὴ) ἑξακοσίας· (γίνονται) χ. Ἑρμόφιλος τρα(πεζίτης).
(No Latin text found in the document)
Year 26, Choiak 8. It is recorded concerning the table in Hermonthis, on which Hermophilos, the twentieth of the circular, according to the account from Apollonius and Ptolemy regarding the sale, under which Ammonius the scribe signs, Aganouphis Psemminius of the house built and the adjacent courtyard from the south of Memnon, and a vacant space within the wall from the cubits 5, half of the eighth, whose neighbors are mentioned through the writing, and of the sacred days which he had consecrated by Zmanreus of Psemminius (talents) 2 the end (of bronze) of which the exchange is six hundred; (they are) 0. Hermophilos the banker.