ἔτους λ Τῦβι κϛ πέπτωκεν Θέωνι λογευτῆι διὰ Διονυσοδώρου τῶν Στράτωνος ὑπηρετῶν Τεῶς Πατήμιος καὶ Ζμῖνις ἀδελ-
φὸς εἰβιοβοσκοὶ
εἰς τὴν τιμὴν τοῦ ἰβιοταφείου καὶ τῆς προφη-
τείας καὶ τοῦ ἡμίσους τῆς δωρε-
αίας γῆς, ἧς μετέχει τὸ ἐπάνω ἰβιο-
ταφεῖον τὸ ἥμισυ , ἃ ἦν Δωρίωνος
τοῦ τοπαρχήσαντος ὑπὸ Στράτω-
να τὸν Περὶ Θήβας τόπον, ἃ προσ-
εβάλοντο διʼ Ὀνομάρχου πράκτορος
τῶν βασιλικῶν (δραχμὰς) ἑβδομήκοντα .
ἔτους λ Τῦβι κϛ πέπτωκεν Θέ-
ωνι λογευτῆι < > τῶν Στράτωνος
ὑπηρετῶν Τεῶς Πατούμιος καὶ
Ζμίνιος ἀδελφὸς ἰβιοβοσκοὶ εἰς
τὴν τιμὴν τοῦ ἰβιοταφείου καὶ
τῆς προφητείας καὶ τοῦ ἡμίσ[ο]υς
τῆς γῆς τῆς δωρα̣ιάς
, ἧς μετέχει τὸ ἐπάνω ἰβιοταφεῖον τὸ ἥμισυ , ἃ
ἦν Δωρίωνος τοῦ τοπαρχήσαντος
ὑπὸ Στράτωνα τὸν Περὶ Θήβας, ἃ προσ-
εβάλετο διʼ Ὀνομάρχου πράκτορος
τῶν βασιλικῶν (δραχμὰς) ἑβδομήκοντα .
ἐχειρογράφησεν Πτολεμαῖος Θέωνος συντάξαντος.
(δραχμὰς) ἑβδομήκοντα
In the year 26 of Tybi, it has fallen to Theon, the accountant, through Dionysodorus, of the servants of Straton, Teos Patemios and Zminis, brothers, the ibio-boskois,
into the honor of the ibiotaphion and the prophecy and the half of the gift land, of which the upper ibiotaphion shares, which was of Dorian, the toparch under Straton of the place around Thebes, which was added through Onomarchus, the agent of the royal (seventy drachmas).
In the year 26 of Tybi, it has fallen to Theon, the accountant, < > of the servants of Straton, Teos Patemios and Zminios, brothers, the ibio-boskois, into the honor of the ibiotaphion and the prophecy and the half of the land of the gift,
of which the upper ibiotaphion shares, which was of Dorian, the toparch under Straton of the place around Thebes, which was added through Onomarchus, the agent of the royal (seventy drachmas).
It was written by Ptolemaios, son of Theon, who composed it.
(ἔτους) λ Τῦβι κϛ πέπτωκεν Θέωνι λογευτῆι διὰ Διονυσοδώρου τῶν Στράτωνος ὑπηρετῶν Τεῶς Πατήμιος καὶ Ζμῖνις ἀδελφὸς ἰβιοβοσκοὶ εἰς τὴν τιμὴν τοῦ ἰβιοταφείου καὶ τῆς προφητείας καὶ τοῦ ἡμίσους τῆς δωρεαίας γῆς, ἧς μετέχει τὸ ἐπάνω ἰβιοταφεῖον τὸ ἥμισυ, ἃ ἦν Δωρίωνος τοῦ τοπαρχήσαντος ὑπὸ Στράτωνα τὸν Περὶ Θήβας τόπον, ἃ προσεβάλοντο διʼ Ὀνομάρχου πράκτορος τῶν βασιλικῶν (δραχμὰς) ἑβδομήκοντα.
(ἔτους) λ Τῦβι κϛ πέπτωκεν Θέωνι λογευτῆι τῶν Στράτωνος ὑπηρετῶν Τεῶς Πατούμιος καὶ Ζμίνιος ἀδελφὸς ἰβιοβοσκοὶ εἰς τὴν τιμὴν τοῦ ἰβιοταφείου καὶ τῆς προφητείας καὶ τοῦ ἡμίσους τῆς γῆς τῆς δωρα̣ιάς, ἧς μετέχει τὸ ἐπάνω ἰβιοταφεῖον τὸ ἥμισυ, ἃ ἦν Δωρίωνος τοῦ τοπαρχήσαντος ὑπὸ Στράτωνα τὸν Περὶ Θήβας, ἃ προσεβάλετο διʼ Ὀνομάρχου πράκτορος τῶν βασιλικῶν (δραχμὰς) ἑβδομήκοντα.
(hand 2) ἐχειρογράφησεν Πτολεμαῖος Θέωνος συντάξαντος.
(Year) 30, Tybi 26. Teos Patemios and his brother Zminis, ibis-feeders, have paid to Theon, the accountant, through Dionysodoros, one of Straton's assistants, for the tax of the ibis burial-place and the prophecy and half of the gifted land, of which the upper ibis burial-place holds half, which belonged to Dorion, who was toparch under Straton of the district around Thebes, which they acquired through Onomarchos, the royal agent, seventy drachmas.
(Year) 30, Tybi 26. Teos Patoumios and his brother Zminios, ibis-feeders, have paid to Theon, the accountant of Straton's assistants, for the tax of the ibis burial-place and the prophecy and half of the gifted land, of which the upper ibis burial-place holds half, which belonged to Dorion, who was toparch under Straton of the district around Thebes, which he acquired through Onomarchos, the royal agent, seventy drachmas.
(hand 2) Ptolemaios wrote this by hand, Theon having composed it.
Apparatus corrections:
Line 5: read "ἰβιοβοσκοὶ" (ibis-feeders)
Line 20: read "δωρεαίας" (gifted)