ἔτους κϛ Μεσορὴ κβ τέτακται ἐπὶ τὴν ἐν Διὸς πόλει τῆι Μεγάληι τράπεζαν, ἐφʼ ἧς Πτολεμαῖος, κατὰ τὴν παρʼ Ἀδαίου τοῦ πρὸς τῆι ὠνῆι διαγραφήν, ὑφʼ ἣν ὑπογρ(άφει) Πτολεμα[ῖ]ος ὁ ἀντιγρ(αφεύς), Ἑριεὺς Ἀπολλ[ω]νί[ο]υ ὠνῆς οἰκίας καθειρη(μένης) (*) κατὰ τὸ γ´ μέρος [τῆ]ς οὔσης ἀπὸ λιβὸς τοῦ Ἡρακλέους δρόμου, ἣν ἐωνήσατο παρὰ Σενθω[ύ]τιος τῆς Ἑρμίου πρεσβυτ[έ]ρας, χα(λκοῦ) Γ τέλ[ο]ς ἑκατὸν πεντήκοντα (γίνονται) οὗ ἀ(λλαγὴ) ρν. Πτολεμαῖς τρα(πεζίτης).
None extracted.
In the year 26 of Mesore, on the 22nd, it is established at the great table in the city of Zeus, upon which Ptolemy, according to the account from Adaeus regarding the sale, under which Ptolemy the scribe writes, Herius of Apollonius, concerning the sale of the house that has been sold, according to the third part of the property from the road of Heracles, which was purchased from Senthou[tius] of Hermius the elder, for a bronze sum of one hundred and fifty (is made) where the exchange is. Ptolemaios the banker.
ἔτους κϛ Μεσορὴ κβ τέτακται ἐπὶ τὴν ἐν Διὸς πόλει τῆι Μεγάληι τράπεζαν, ἐφʼ ἧς Πτολεμαῖος, κατὰ τὴν παρʼ Ἀδαίου τοῦ πρὸς τῆι ὠνῆι διαγραφήν, ὑφʼ ἣν ὑπογρ(άφει) Πτολεμα[ῖ]ος ὁ ἀντιγρ(αφεύς), Ἑριεὺς Ἀπολλ[ω]νί[ο]υ ὠνῆς οἰκίας καθειρη(μένης) κατὰ τὸ γ´ μέρος [τῆ]ς οὔσης ἀπὸ λιβὸς τοῦ Ἡρακλέους δρόμου, ἣν ἐωνήσατο παρὰ Σενθω[ύ]τιος τῆς Ἑρμίου πρεσβυτ[έ]ρας, χα(λκοῦ) Γ τέλ[ο]ς ἑκατὸν πεντήκοντα (γίνονται) οὗ ἀ(λλαγὴ) ρν. Πτολεμαῖς τρα(πεζίτης).
l. 4: καθῃρη(μένης) instead of καθειρη(μένης)
In the 26th year, on the 22nd of Mesore, it has been registered at the Great Bank in Diospolis, upon which Ptolemaios, according to the written record of sale provided by Adaios, under which Ptolemaios the copyist subscribes, Herieus son of Apollonios, (records) the purchase of a house in ruins, specifically the third part of the property located to the southwest of the Herakles street, which he bought from Senthous daughter of Hermias the elder, for 3 talents of bronze. The tax amounts to 150 (drachmas?), the exchange being 150. Ptolemais, banker.