ἔτους
Μεσορὴ κζ πέ(πτωκεν) ἐπὶ τὴν ἐν τό(πῳ) Αὐ-
ήρει <τρά(πεζαν)> Διονυσίῳ τρ(απεζίτῃ) βα(σιλεῖ) παρὰ Πετεήσιος
Σοκονώπιος τέλος (πέμπτου δεκάτου) μ(έρους) οἰκί(ας)
καὶ αὐ(λῆς) καὶ τῶν συ(γ)κυ(ρόντων) κοι(νῶν) καὶ ἀδιαιρέ(των)
ἐν Αὐήρει τῶν ἔξω τό(πων) τῆς Ἡρακ(λείδου)
μ(έτρα(?)) νό(του) ἐπὶ βο(ρρᾶν) π(ηχεῖς)
λι(βὸς) ἐπὶ ἀπη(λιώτην) π(ηχεῖς)
κα ἐπʼ ἀμφό(δου)
ἢ ὅσοι ἂν ὦσι ἐπʼ αὐτῷ γεί(τονες) νό(του) Παῶτος
τοῦ Ὀννώφριος αὐλὴ βο(ρρᾶ) Παῶτος
τοῦ Ἑκήριος αὐλὴ λι(βὸς) Βερεχερίνου
αὐλὴ ἀπη(λιώτου) Μαρρέως τοῦ Παῶτος
οἰκία ὧν ἔφη ἠγορα(κέναι) κα(τὰ) συγγρ(αφὴν) παρὰ
Μαρρέως τοῦ Παῶτος (ταλάντου)
χα(λκοῦ) πρὸς ἀργ(ύριον) ἑξακόσ(ιαι) (γίνονται)
(No Latin text extracted)
Year of the Mesore, 27 (it has fallen) upon the one in the place of Aueri,
the table of Dionysius, the tax collector, beside Peteisios,
the Sokonopios, the end (of the fifth decade) of the month of the house
and of the courtyard and of the common and indivisible
in Aueri of the outer places of Heracleides.
(Measure?) of the south upon the northern (pigeon houses).
Libos upon the Apelion (pigeon houses).
And upon the crossroads
or as many as may be upon it, neighbors of the south of Paotos.
Of Onnophris, the courtyard of the northern Paotos.
Of Hekirios, the courtyard of Libos of Berecherinos.
The courtyard of the Apelion of Marreos of Paotos.
The house of which he said he had bought according to the writing from
Marreos of Paotos (of talents).
Of bronze towards silver, six hundred (are made).