Δίω̣ι στρατηγῶι Ὀξ(υρυγχίτου) παρὰ Ἀπολλωνίου τοῦ καὶ Ἁτρῆτος Κολλούθου καὶ Ἀπολλωνίας τῆς Ἀπολλωνίου καὶ Ἠλεῖτος τῆς Ἀπίωνος ἀμφο(τέρων) μετὰ κυρίου τοῦ προγεγραμμένου̣ Ἀπολλωνίου τοῦ κ(αὶ) Ἁτρῆ(τος) Κολλούθου τ̣[ο]ῦ̣ Ἀπο̣λ(λωνίου) καὶ Μελεῖτος τῆς Πτόλλιδος μετὰ κυρίου τοῦ ἑαυτῆς υἱοῦ Ἁρβίχιος Πασαλύμιος πρεσβ(υτέρου) πάντων τῶν ἀπὸ κώμη(ς) Πέλα τῆς πρὸς λίβα τοπ(αρχίας). κατὰ τὰ κελευσθ̣έν̣τ(α) ὑπὸ τοῦ κρατίστου ἡγεμόνος Πομπηίου Πλάντα ἐμετρήσαμε(ν) ε̣ἰ̣ς̣ τ̣ὸ̣ δ̣η̣μ̣ό(σιον) συναγορ(αστικοῦ) πυροῦ γε̣ν̣ή(ματος) [τοῦ διελθόντ(ος) ̣ (ἔτους) Αὐτο]κ̣[ρ]ά̣τορος Καίσαρος Νέρουα [Τραιανοῦ Σεβαστοῦ] Γερ̣μ̣ανικ[οῦ] [ὁ μὲν Ἀπολλώνιος ὁ καὶ] Ἁτρῆς Κολ̣λ̣(ούθου)
Apparatus
To Dio, the general of Oxyrhynchus, from Apollonius, who is also known as Atrētes, of Kollouthos and Apollonia, the daughter of Apollonius and of Eleithos, the daughter of Apion, both with the lord of the aforementioned Apollonius, who is also known as Atrētes of Kollouthos, of Apollonius and Meletis, of Ptolledis, with the lord of his own son, Harbichius Pasalymius, the elder of all those from the village of Pela, in the region towards the Libyan toparchy. According to the orders given by the most powerful governor Pompeius Planta, we measured into the public assembly of the urban grain of the harvest [of the year] of the Emperor Caesar Nerva [Trajanus Augustus] Germanicus [the one Apollonius, who is also] Atrēs of Kollouthos.